What is computerized or automated document translation?
Computerized or automated document translation is non-human translation which is done by online software or machines. For example, Google Translate; which can provides thousands of words translation in one click.
You don’t need to have any degree or language expertise to do machine translation, but you must know how to copy and paste the content from one place into another. A little bit of formatting knowledge will help you to get document translation in seconds.
You can either upload a file or simply copy-paste the document. But no machine or software translates images as it is not compatible with images and pictures.
Machine or software can provide translation in any language pair that you need. You can save your time as well as money that you wanted to pay to a translation agency.
But, still machine translation is not supported and authenticated by any individual or company or agency due to lots of technical mistakes.
What's wrong with automated document translation?
Machine translation has lots of benefits still it is not approved and recommended and used by any qualified translator due to following reasons:
Lots of spelling mistakes
Formatting errors
Grammatical mistakes
Errors in sentence structure
Omission and addition of improper words
The benefits of automated document translation
Document translation done by a machine or any software has lots of benefits also but its benefits are limited to its user only.
Quick translation in seconds
No money and time is needed
Quick translation in any local or foreign language
No need to hire a translation agency or a translator
Direct document translation while uploading a document from your computer
No technical skills and permission is required
If you have a document that you want to get translated in any language you can do it either by a machine or through a translation agency, but you have to keep its importance as well as advantages and disadvantages in your mind.
A machine translation can provide just an idea of what language is in the document and what is the content about. You can simply get an idea or subject of the document irrespective of if you know a language or don’t.
A document translation provided by a professional translation agency is authenticated and certified. You can submit the translation in government departments, offices, companies, agencies and in even embassies.